«Валентин» по-японски

1 4

Уважаемые девушки, женщины, вы когда-нибудь дарили кому-нибудь шоколад в День святого Валентина?

Согласно исследованиям, проведённым в Японии в последнее время, около 80% женщин в возрасте от 20 до 60 лет дарят шоколад своим любимым мужчинам. 80% это довольно большая цифра. Не будет преувеличением сказать, что подавляющее большинство женщин в Японии принимает участие в празднике святого Валентина.

Кстати, цена на «шоколад любимому» составляет в среднем 1000 ~ 1999 йен. Кроме того, цена «обязательного шоколада», который НУЖНО ПОДАРИТЬ в этот день друзьям и коллегам, начальнику, составляет около 500 йен.
В любом случае, даже если нет любимого, а друзья и сослуживцы есть, то в итоге будет значительная сумма, затраченная на шоколад «на подарки» к 14 февраля.
Сегодня День Святого Валентина стал национальным событием, а истоки японского «Валентина» в городе-гавани Кобе, в знаменитой кондитерской «Морозофф», где впервые на японских островах в 1931 году была проведена первая продажа шоколада в форме сердечек к празднику никому тогда ещё здесь неизвестному - к Дню Св.Валентина.
В 1936 году в одной из газет, выпускавшейся там же, в портовом городе Кобе, где «дух иностранщины» был силён, появилась первая реклама шоколада к Дню Св.Валентина.
Потом война, и было не до нежностей, и уже в послевоенное время, в 1958 году в универмаге «Исэтан» на Синдзюку была проведена продажа шоколада со скидками, накануне Дня Св.Валентина. Однако, ажиотажа не произошло. Традиции потреблять шоколад или дарить шоколад коробками и упаковками в Японии никогда не было. И в день «валентиновой скидки» в «Исэтане» было продано около 5 плиток шоколада по цене 30 йен, и несколько штук открыток по цене 4 йены.


На следующий год в том же «Исэтане» устроили продажу шоколада в форме сердечек, опять-таки к 14 февраля.
Ещё через год тему праздника Св.Валентина поодхватила компания «Моринага», она тоже известный шоколадный производитель в Японии.
В последующие годы ярмарки-продажи шоколад к Дню Св.Валентина стали проводиться и в «Сони Плаза». И так постепенно производители один за другим перенимали эту идею, добавляли в неё что-то от себя, и сейчас 14 февраля в Японии - это праздник, когда женская половина населения одаривает шоколадом мужскую! Удивительно, но этот день не является в Японии Днём Влюблённых, как в других странах, у японского «Валентина» женское лицо.

В универмагах задолго до 14 февраля устраивают красиво оформленные прилавки для сногсшибательно оформленного шоколада, упаковка порой представляет собой настоящее произведение искусства. И в этих отделах, пышно украшенных розовыми бантами и розовыми воздушными шарами в виде сердец, толпятся исключительно дамы, покупая упаковки шоколада любимым мужчинам, чтобы выразить им свою любовь и уважение. Так принято в Японии истолковывать смысл данного праздника.
Но производители не стоят на месте. Чтобы увеличить свои продажи, сегодня они продвигают в массы идею о «шоколаде наоборот», то есть, когда уже мужчины дарят шоколад женщинам.
Последние опросы показывают и то, что многие покупают «Валентиновый» шоколад просто так, не на подарки, а для себя. Причём, те, кто на подарки тратит в общей сумме больше 5000 йен, в меньшинстве, их всего 1,8%. А вот те, кто покупает шоколад к празднику не на подарки, а для себя, на сумму более 5000 йен, - они составляют сегодня значительные 8%.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить свой комментарий.
[ 0,03250 ] / [ 55 ] / [ 0,01644 ]